tráng niên

Học thuật
Thân thiện
tráng niên

Người đàn ông đang ở tuổi tráng niên tự tin vác một bao gạo nặng trên vai.

Définition
  1. Nom :
    • Âge de la force, âge mûr (pour un homme) : "tráng niên" désigne la période de la vie d'un hommeil est au sommet de sa force physique et de sa vitalité, généralement entre la jeunesse et la vieillesse.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy đangtuổi tráng niên, có thể làm việc rất chăm chỉ. (Il est dans la force de l'âge et peut travailler très dur.)
    • Sức khỏe của người đàn ông tráng niên thường rất tốt. (La santé d'un homme dans la force de l'âge est généralement très bonne.)
Utilisation avancée
  • Le terme est spécifique et littéraire, utilisé pour décrire une catégorie d'âge sociale et biologique, souvent dans des contextes formels, administratifs ou littéraires.
    • Trong hồ sơ, anh ấy được xếp vào nhóm tráng niên. (Dans le dossier, il est classé dans le groupe des hommes dans la force de l'âge.)
Variantes et mots apparentés
  • Tráng niên est un terme composé. Il n'a pas de variantes directes, mais il s'inscrit dans une série de termes décrivant les âges de la vie.
  • Thanh niên (nom) : jeunesse, jeune adulte (homme ou femme).
    • Lực lượng thanh niên tình nguyện. (La force des jeunes volontaires.)
Synonymes
  • Âge mûr : période centrale de la vie adulte.
  • Force de l'âge : expression française équivalente décrivant la même période de pleine vigueur.
Expressions idiomatiques
  • Tuổi tráng niên : l'âge de la force mûre. C'est l'expression complète et la plus courante pour utiliser ce terme.
    • Anh ấy đangtuổi tráng niên đầy nhiệt huyết. (Il est à l'âge mûr, plein d'enthousiasme.)
tráng niên

Người đàn ông đang ở tuổi tráng niên tự tin vác một bao gạo nặng trên vai.

  1. dans la force de l'âge (en parlant d'un homme).

Từ gần giống